Un gran número de japoneses han comenzado repentinamente sufrir hemorragias nasales que algunos informes indican probablemente están vinculados al envenenamiento por radiación de las plantas nucleares dañadas en Fukushima. Los informes se basan en una serie de tweets, supuestamente de ciudadanos japoneses que reportan las hemorragias nasales, junto con fotos de trapos empapados de sangre y vendas. Muchos de los informes están fluyendo a través de Facebook . Si es cierto, la planta de Fukushima dañada sigue causando estragos Un sitio dice que los médicos japoneses que han estado tratando a los afectados por la radiación masiva libera cuando la planta fue dañada por un gran tsunami provocado por el terremoto en 11 de marzo 2011, saben que sus pacientes tienen enfermedad por radiación, pero se les impide hablar en público. Otro fenómeno, de acuerdo con estos mensajes e informes en línea, es que la mayor parte de las personas que sufren hemorragias nasales son menores de 30 años. Otros síntomas está realizando el seguimiento son náuseas, mareos, anemia, erupciones y "torpeza". Según el Facebook sitio de seguimiento estos hechos: Durante el período de dos días de 09.22 a 09.23, más de 5.000 tuits se contabilizaron con la gente twitteando "nosebleed" (cifra exacta era 5015, pero mis propios comentarios y reacciones se han deducido) a nivel nacional. (2) Asimismo, durante el período de 09.20 a 10.01, más de 3.700 (cifra exacta era 3717, pero mis propios comentarios y reacciones se dedujeron) Tweets se representó con la gente twitteando "No se puede detener mi hemorragia nasal" a nivel nacional, lo que significa que los síntomas son recurrentes y masivas en el volumen. Observación de la compilación tweets de 14 días sugiere que los tweeters son en promedio de la edad menor de 30 años. La mayoría de ellos son estudiantes (de secundaria y universitarios, tal vez algún junior-estudiantes de secundaria y escuela primaria los niños bajo el cuidado parental, hay algunos aunque muy pocos informes de los propios padres de familia), y los nuevos adultos que trabajan a tiempo parcial o tiempo completo menores de 30. Las estadísticas exactas de estos no puede ser conocido por la complejidad de averiguar la identidad de los tweeters. El sitio va a tener en cuenta que muchos de los que publicar o Twitter acerca de las hemorragias nasales no parecen estar tomando en serio. "Porque nosebleeding en Japón se asocia a menudo con tener pensamientos y fantasías inadecuadas (a menudo sexual), existe una barrera cultural inherente a Japón que les perjudican de venir a la intemperie para admitirlo como un asunto serio o simplemente dejar que el público sepa al respecto ", dice el Facebook posterior. Problemas crónicos en el lugar si estos problemas de salud están relacionados con la radiación de la planta aún está dañado o no está por verse, pero otras agencias de noticias establecidas informan que los problemas relacionados con la radiación siguen afectando a la zona que rodea la planta de seis reactores: - La BBC informa que una media docena de trabajadores de la Fukushima planta fueron rociados con agua radiactiva "después de un trabajador retirado de una tubería conectada a un sistema de tratamiento de agua en la planta, Tokyo Electric Power Company ( Tepco), dijo. " El sitio ha sido golpeada por una serie de filtraciones de agua tóxica en los últimos meses, según TEPCO y los reguladores nucleares de Japón trabajan para limpiar el sitio y obtener la planta de nuevo en funcionamiento. Pero el problema es que tres de los reactores fundido después de que sus sistemas de enfriamiento dañados por el tsunami falló, por lo que no ha habido una serie de incidentes de agua contaminada desde entonces. - Reuters informó el 07 de octubre que la planta paralizada sufrió otro revés cuando un corte de energía causado las bombas que se utilizan para inyectar agua a reactores dañados fresco para apagar. Un sistema de copia de seguridad se inició de inmediato, pero es evidente que el incidente demuestra la naturaleza frágil de funcionamiento de la planta. - En agosto, TEPCO fue objeto de un intenso fuego de nuevo después que la compañía descubrió que 300 toneladas de agua altamente radiactiva se habían filtrado desde una prisa . instalación de almacenamiento construido construido a raíz de la catástrofe de marzo de 2011 "La utilidad está luchando para almacenar grandes cantidades de agua contaminada en el lugar, mientras que la planificación de un desmantelamiento complejo que podría tomar décadas para completarse",informo Reuters .
Salud Natural y Bioterapias para informar y divulgar sobre todo el mundo de las Terapias Alternativas.
Mostrando entradas con la etiqueta FUKUSHIMA. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta FUKUSHIMA. Mostrar todas las entradas
jueves, 10 de octubre de 2013
miércoles, 24 de abril de 2013
Fukushima sigue vertiendo materiales radiactivos a la atmósfera
El tsunami causado por el accidente nuclear en la central de Fukushima en Japón es el desastre que nunca termina, como los nuevos informes indican que una gran cantidad de nuevos materiales radiactivos se han arrojado a la atmósfera. Según las noticias con sede en Singapur toma AsiaOne , la Tokyo Electric Power Co., propietaria de la central térmica del reactor multi-nuclear en Fukushima, anunció el 6 de abril que unas 120 toneladas de agua que habían sido contaminados con sustancias radiactivas habían escapado de una instalación de almacenamiento subterráneo de la planta de energía atómica N º 1 sitio.
Se está quedando sin espacio de almacenamiento?
Funcionarios TEPCO anunció la fuga al final del día 5 de abril de un viernes ", pero dijo que las medidas para abordar el problema no se habían tenido durante dos días porque la causa no había sido identificado," AsiaOne informó. La empresa "asumió el agua aún estaba goteando." De acuerdo con funcionarios de la empresa TEPCO calcula que el agua filtrada contiene alrededor de 710 000 000 000 becquerelios de sustancias radiactivas, por lo que es la mayor fuga de materiales radiactivos vez en la planta. Descubrimiento de la fuga llevó a la empresa a transferir alrededor de 13.000 toneladas de agua contaminada, radiactivo en el área de almacenamiento cuestionable a una unidad de almacenamiento subterráneo cercano. Esa unidad de almacenamiento, TEPCO dijo, es de 60 metros de largo, 53 metros de ancho y seis metros de profundidad. Es junto a la piscina como en la estructura y tiene una hoja impermeable de tres capas con un recubrimiento de hormigón. Según la compañía, el agua que se ha filtrado de los reactores nucleares dañados se ejecuta a través de filtros y dispositivos adicionales a fin de eliminar radiactivos elementos. El agua se almacena en instalaciones de agua contaminada de bajo nivel. TEPCO comenzó a utilizar las instalaciones de almacenamiento de 1 de febrero. A partir del 5 de abril de 13.000 toneladas de agua radiactiva se almacenaba allí - muy cerca del límite de 14.000 toneladas.
Más fugas, Mas contaminación
AsiaOne informó que las muestras de agua tomadas por TEPCO del suelo que rodea la instalación dañada a los pocos días mostraron 35 becquerelios por centímetro cúbico de sustancias radiactivas, lo que es anormal. Niveles "seguros" de becquerelios es 300 por kilogramo de agua , de acuerdo a la revista New Scientist . Sin embargo, los funcionarios de TEPCO no anunciaron públicamente sus resultados de forma inmediata después de no encontrar ningún otro cambio inusual en los datos de calidad del agua, como la concentración de cloruro. El 5 de abril , según el informe, dos días después de que el problema se detectó en primer lugar, el agua con 6.000 becquerelios por centímetro cúbico de sustancias radiactivas se encuentra entre la primera y segunda capas de la lámina impermeabilizante, que alertó a los ingenieros de TEPCO y funcionarios de la planta que una fuga se había producido. Por AsiaOne : Como se unieron las capas de la hoja cuando se construyó la planta, Tepco supone que la hoja puede haber sido dañado, o que un error había sido hecha durante la construcción. Un promedio de alrededor de 400 toneladas diarias de agua subterránea se filtró en los edificios que albergan los reactores nucleares y turbinas, aumentando la cantidad de agua contaminada. El último problema se creará una escasez de almacenamiento; funcionarios de TEPCO dijo que el almacenamiento de agua contaminada en la planta se reducirá de 53.000 toneladas a 40.000 - una reducción significativa. Eso hará que sea necesario para la compañía eléctrica para repasar los procedimientos para el manejo de la contaminación del agua, el cual incluirá el aumento del número de unidades de almacenamiento.
El desastre que sigue dando
TEPCO dijo previamente este mes que esperaba que el trasvase de agua tomaría unos cinco días en completarse. "Como la altura de la instalación de almacenamiento de agua es relativamente baja, creemos que es poco probable que el agua contaminada se mezcla en el agua subterránea y llegamos al mar a 800 metros ", dijo Masayuki Ono, el jefe interino del departamento de instalaciones nucleares de TEPCO, en una conferencia de prensa 06 de abril. La planta fue dañada por un enorme tsunami causado por el terremoto de 11 de marzo 2011. En el momento del incidente, tres de los reactores nucleares de la planta fueron cerradas: No. 4 había sido de-alimentada y con los números 5 y 6 estaban en frío de cierre por mantenimiento. Los restantes tres apagará automáticamente en el momento de los generadores de accidentes y de emergencia se encendieron para mantener los sistemas de refrigeración de funcionamiento.
http://www.iberonat.com
sábado, 14 de julio de 2012
Fukushima fue un desastre hecho por el hombre
La mayoría de la gente que sabe sobre el desastre en el complejo de Fukushima Daiichi de energía nuclear en el este de Japón, la costa creo que fue causado por un desastre natural: Un enorme terremoto generó un tsunami que barrió y por el complejo en marzo de 2011, en gran medida daños en tres de sus reactores en el proceso, dejando a la radiación contaminada con tierra y el mar a su paso. Pero un nuevo informe del Parlamento de Japón dice que el daño a la planta fue causado probablemente por un error humano, y que el terremoto y el tsunami simplemente expuso que . Los "hechos por el hombre" fallas que condujeron a tal devastación en Fukushima fueron el resultado de averías entre los reguladores y operadores de la planta, Tokyo Electric Power Company (TEPCO), que permitió a la empresa para evitar la aplicación de las medidas de seguridad. Eso significa que el informe parlamentario señaló que el gobierno japonés en sí carecía de un compromiso para proteger al público. El accidente, que desencadenó una serie de nuclear las investigaciones del reactor de seguridad en todo el mundo, "no puede considerarse como un desastre natural," la investigación de Fukushima accidente nuclear independiente de la Comisión presidente, la Universidad de Tokio profesor emérito Kiyoshi Kurokawa, escribió en el informe, que fue lanzado 04 de julio en Tokio. Por otra parte, dijo que el desastre "podría y debería haber sido previsto y evitado. Y sus efectos podrían haber sido mitigados por una respuesta humana más eficaz." Hasta la fecha, el informe es la más dura acusación hasta el momento de TEPCO y el gobierno, Bloomberg News informó , aunque el informe dijo que los hallazgos no se podía descartar que el masivo terremoto de magnitud 9, efectivamente dañar el N º 1 del reactor nuclear y equipo de seguridad correspondiente. Eso, al menos, se apartó de los informes anteriores que concluyeron los reactores, efectivamente soportar el terremoto, pero sólo fueron inhabilitados por el tsunami que generó impactando en la planta.
http://www.iberonat.com
jueves, 5 de julio de 2012
El desastre de Fukushima "fue un error humano y pudo haberse evitado"
El desastre nuclear de Fukushima, el año pasado, fue provocado por "el ser humano" y pudo haberse evitado. Así de contundente lo asegura el informe realizado por la comisión de investigación creada a instancias del Parlamento de Japón en diciembre pasado y que ha sido hecho público este jueves. "El accidente de la central nuclear de Fukushima fue resultado de la connivencia entre el Gobierno, los reguladores yTepco (Tokyo Electric Power, empresa propietaria de la planta), y la falta de gobernabilidad de dichas partes", señala el estudio de 641 páginas, en referencia al peor desastre atómico que ha vivido el mundo desde Chernóbil, en 1986. "Traicionaron de hecho el derecho de la nación a estar a salvo de accidentes atómicos. Por tanto, concluimos que fue causado claramente por el ser humano".
El informe va más allá y afirma algo que hasta ahora no había sido puesto claramente sobre la mesa: que no puede descartarse que la crisis fuera provocada por el terremoto de intensidad 9 en la escala Richter ocurrido el 11 de marzo y no solo por el consiguiente tsunami, como defiende Tepco. Esto podría tener serias implicaciones sobre losplanes del Gobierno de volver a poner en marcha los reactores nucleares del país, la casi totalidad de los cuales se encuentran paralizados.
El panel de 10 expertos —que ha realizado más de 900 horas de entrevistas a más de 1.100 personas durante seis meses— pone en tela de juicio la respuesta de Tepco, los reguladores y el entonces primer ministro, Naoto Kan, quien dimitió el año pasado tras ser muy criticado por su gestión del desastre natural y la consiguiente crisis atómica.
El informe —el tercero que se realiza en Japón sobre el accidente— insiste en que la raíz del problema fue la existencia de "sistemas organizativos y regulatorios que apoyaron fundamentos incorrectos para las decisiones y acciones, más que problemas relacionados con la competencia de un individuo en concreto". También insiste en las numerosas oportunidades que se perdieron para tomar medidas que hubieran podido impedir la catástrofe, debido al cabildeo de la industria nuclear así como la creencia en el "mito de la seguridad" imperante en el sector. Japón, que carece de recursos naturales, ha promovido durante décadas la energía atómica como segura, barata y limpia, y las compañías nucleares han cacareado durante mucho tiempo sus amplias medidas de seguridad contra los terremotos.Según el informe, los reguladores fueron reacios a adoptar normas de seguridad internacionales, que podrían haber ayudado a evitar lo ocurrido. Algunos de los reactores sufrieron fusiones y soltaron radiación a la atmósfera, lo que obligó a desplazar a decenas de miles de personas de sus hogares, muchas de las cuales nunca podrán regresar. "La comisión ha encontrado ignorancia y arrogancia, que son imperdonables en cualquier persona u organización que tiene que tratar con la energía nuclear. Hemos encontrado desprecio por las tendencias globales y por la seguridad de la gente", señala. El Gobierno afirma que la situación en la planta de Fukushima está estabilizada, pero que llevará décadas desmantelarla completamente.
La comisión investigadora asegura que, debido a "una supervisión inadecuada, las contramedidas aplicadas en Japón (tras desencadenarse la catástrofe) fueron casi infructuosas comparadas con las que se aplican en el extranjero, y como resultado las acciones sufrieron retrasos importantes".
El hallazgo de que los daños causados por el propio temblor de tierra pudieron jugar un papel clave contradice las conclusiones de Tepco. "En lo que respecta a la causa directa de la crisis, la comisión ha concluido que no se puede decir de forma definitiva que ninguno de los dispositivos que eran importantes para la seguridad resultaron dañados por el terremoto", en particular en el reactor número 1, afirma el informe. "No se puede decir que no habría habido crisis sin el tsunami", señala Katsuhiko Ishibashi, un sismólogo miembro del panel.
En un análisis propio, publicado anteriormente, Tepco se liberó de responsabilidad y dijo que el tamaño del terremoto y el tsunami fue mayor de lo que se podía esperar y no podían haber sido previstos de forma razonable, aunque admitió que, visto a posteriori, estaba insuficientemente preparada. La compañía, que tiene que hacer frente a cuantiosas compensaciones económicas, al coste de la limpieza y al desmantelamiento de la central, fue nacionalizada de hecho el mes pasado y recibió una inyección de fondos públicos de un billón de yenes (10.040 millones de euros).
Un grupo independiente de académicos y periodistas señalaron en otro informe en febrero pasado que Tepco podía y debía haber hecho más. También dijo que si la empresa hubiese hecho lo que quería, habría evacuado a su personal de la central y la catástrofe podría haberse ido completamente de las manos.
El panel de expertos creado por el Parlamento afirma, sin embargo, que no ha encontrado evidencias de que Tepco pensara abandonar la planta a su suerte, acusación que también ha sido hecha por Naoto Kan.
Aunque muchos científicos y activistas han cuestionado el discurso dominante de que el tsunami dañó los sistemas de refrigeración, el Gobierno y Tepco han sido reacios a admitir que los reactores pudieron resultar seriamente dañados por el seísmo.
La publicación del informe coincide con el arranque el domingo pasado de la unidad 3 de la central nuclear de Oi, que ha comenzado este jueves a generar electricidad. Una segunda unidad, la número 4, volverá a operar antes de que acabe el mes.
Japón ha estado funcionando sin energía atómica desde principios de mayo, cuando el último de sus 50 reactores operativos fue detenido. Tras el accidente en Fukushima, todas las plantas fueron desconectadas gradualmente para mantenimiento o controles de seguridad. Las puestas en funcionamiento fueron suspendidas hasta que el pasado 16 de junio, el primer ministro, Yoshihiko Noda, dio luz verde al arranque de dos reactores en Oi, que, según el Gobierno, han pasado estrictas pruebas de seguridad. El objetivo es evitar los apagones cuando Japón entra con el verano en los meses de mayor demanda eléctrica.
Japón, que hasta el accidente obtenía un tercio de su electricidad de la energía nuclear, se encuentra en una de las zonas de mayor actividad sísmica del mundo. Desde el desastre, la opinión pública ha comenzado a oponerse a este tipo de energía y ha criticado la vulnerabilidad de las instalaciones, especialmente aquellas que se encuentran cerca de fallas sísmicas, como es el caso, según algunos expertos, de Oi.http://www.iberonat.com
sábado, 23 de junio de 2012
Las especies invasoras de Fukushima arrastrados a las costas de EE.UU.
Japón por el tsunami causado el desastre nuclear en el complejo de energía Fukushima en marzo de 2011, en la que tres reactores atómicos fueron gravemente dañados, sigue causando estragos en los ecosistemas - en los EE.UU. El último peligro que se deriva del complejo de Fukushima para golpear nuestras costas llegó no en la forma de atún irradiado, pero en la forma de una pieza de tamaño vagón del muelle flotante que llegó a la orilla a lo largo de una playa de arena de Oregon a principios de este mes. El hallazgo inicialmente entusiasmados algunos vagabundos, según los informes, pero los científicos rápidamente comenzó a preocuparse de que esos desechos se está convirtiendo rápidamente en una forma completamente nueva para el transporte de especies invasoras - cangrejos, algas y otros organismos marinos - a las aguas de Estados Unidos, aún más daño a la Costa Oeste ambientes marinos, La Associated Press informó. Peor aún, los científicos y biólogos marinos sospecha más especies podrían enganchar un paseo a nuestras costas como más escombros del tsunami llegue en los próximos meses. "Sabemos que las extinciones se producen las invasiones," John Chapman, profesor asistente de la pesca y la invasión especies en Hatfield de Oregon State University Centro de Ciencias Marinas , dijo a la AP. "Esto es como flechas disparadas hacia la oscuridad Algunos de ellos podría llegar a una marca.". Mitten cangrejos, mariscos, Spartina todos causan problemas aquí - a pesar de que vinieron de muy lejos efecto. Mientras que el comercio internacional ha hecho que la invasión del mar a la costa oeste ha estado ocurriendo desde finales de 1860, la economía global se ha acelerado considerablemente el proceso. Tanto es así que ahora, hay áreas como la Bahía de San Francisco que equivalen a un "zoológico global" de las especies invasoras, donde hasta 500 plantas y animales de las aguas lejos, se han establecido en aguas de Estados Unidos. Las especies pueden adherirse a los cascos de buques de carga y el agua algunos recipientes asumir como lastre, sino que también provienen de acuarios domésticos que han sido vaciados en las bahías. No sólo las especies de los ecosistemas marinos molesto, pero hay enormes costos asociados con el fenómeno, así, en decenas de miles de millones de dólares. "cangrejos Mitten desde China cangrejos se comen bebé Dungeness que son una de las principales pesquerías comerciales de la región. Spartina, un alga chungo de Europa, las camas se ahoga comerciales de ostras. Mariscos tapón de las tomas de agua de refrigeración de las centrales eléctricas. kelp y minúsculas parecidos a los camarones criaturas cambiar la red de alimentos que los seres humanos de peces, mamíferos marinos e incluso dependen ", informó la AP. En todo caso, la catástrofe de Fukushima sólo empeorará las cosas, ya que el problema ha estado creciendo durante años. Un estudio de 2004 publicado por la revista científica Ecológica Económica , por ejemplo, que se estima entonces que alrededor de 400 especies amenazadas y en peligro de extinción en los EE.UU. se enfrentan a wipe-out, debido a las especies invasoras. Dicho esto, los científicos admiten que es demasiado pronto para decir lo mal que el tsunami de Japón los residuos va a empeorar la situación ya de por aquí en los EE.UU. "Sólo se puede introducir una cosa", dijo Andrew Cohen, director del Centro de Investigación sobre bioinvasiones acuáticas , dijo en Richmond, California,. "Pero si eso resulta ser un gran problema, preferimos no que suceda. No puede haber un impacto económico, un impacto ecológico, o incluso un impacto en la salud humana." Johnny Clamseed dijo Informes del muelle que salieron a flote en Oregon provenía de un puerto pesquero situado en el extremo norte de Japón. Fue sembrado de una tonelada y media de mejillones, algas, percebes y estrellas de mar. AP informó que los voluntarios raspado se limpia y luego la enterró por encima de la línea de marea alta y se esteriliza el resto con antorchas. Algunos expertos dijeron, sin embargo, que a pesar de la limpieza, no había manera de saber todavía si la chatarra había lanzado esporas, larvas o nada otra cosa que pueda reproducirse y crecer en alguna parte a lo largo de la costa. "Ese es el 'Johnny Clamseed" enfoque ", dijo James Carlton, profesora de ciencias marinas en el Williams College, una referencia a John Chapman, mejor conocido como Johnny Appleseed, que introdujo los manzanos a las partes de Pensilvania, Ohio, Illinois e Indiana en el siglo 19. "A pesar de que es teórico, en realidad no sé si ese tipo de cosas sucede." Sin embargo, los científicos dicen que sí sabemos es que cuanto más grande entre los escombros, lo más probable es llevar algo adelante para el paseo. más escombros continúa para lavar tierra a lo largo de las playas de Estados Unidos - tanto es así que los funcionarios estatales están empezando a hacer un llamamiento a Washington para pedir ayuda. Esta semana, el gobernador del estado de Washington, Chris Gregoire, anunció los planes para su estado para comenzar los esfuerzos de limpieza, pero dijo que la ayuda federal sería necesario. "No tenemos los recursos a nivel estatal para hacer lo que vamos a tener que hacer aquí ", dijo.
http://www.iberonat.com
lunes, 18 de junio de 2012
Buckyballs radiactivos de Fukushima invaden las playas de California
A medida que la lluvia - sin juego de palabras - a partir dañadas por el tsunami reactores nucleares de Japón en su complejo de Fukushima sigue empeorando, los científicos están preocupados por otro fenómeno relacionado que parece estar invadiendo los EE.UU. de la costa oeste -. Buckyballs ¿Qué, exactamente, son esos? De acuerdo con una reciente de la Universidad de California - Davis estudio, en este caso el término se refiere a rellenos de uranio-nanoesferas que fueron "creados a partir de los millones de toneladas de agua dulce y sal que se usa para tratar de enfriar los tres núcleos fundidos de los reactores afectados ", dijo Michael Collins, del EnviroReporter.com - no las bolitas, magnéticas que se adhieren el uno al otro. Las buckyballs pequeños y robustos-que se asemejan a las pelotas de fútbol, se dice que se han formado cuando el agua golpeó la super-caliente, principalmente de uranio -óxido, el combustible en los reactores dañados en Fukushima. "En este buckyballs goo se forman, cargado de uranio y capaces de moverse rápidamente a través del agua sin desintegrarse", dijo el informe. Peor aún, las lecturas de radiación en Los Ángeles y Santa Mónica durante un período de 42 días entre diciembre de 2011 y enero de 2012, "fuertemente sugieren que la radiación es cada vez mayor en la región, incluyendo a lo largo de la costa del condado de Ventura ", dijo Collins, quien agregó que las lecturas de ambos, él y la Agencia de Protección Ambiental tuvieron que parecía indicar la presencia natural de radiación. "el sur de California sigue siendo ser golpeado por la radiación de Fukushima en niveles alarmantemente altos que, inevitablemente, aumentará a medida que el grueso principal de la contaminación del Pacífico El agua del océano llega a América del Norte durante los próximos dos años ", ha aseverado. Radiación cree que es cinco veces los niveles normales a lo largo de partes de la costa oeste Collins dijo que empezó a controlar la mayor niveles de radiación dentro de cuatro días después de un devastador tsunami causado por el terremoto golpeó el complejo de Fukushima, dañando al menos tres de los reactores nucleares del sitio. Hoy en día, dice, los niveles de radiación, tanto en Los Ángeles y Santa Mónica son los sitios alrededor de 5,3 veces la norma. El sitio de Santa Mónica transmite lecturas de radiación en el área de Los Ángeles Cuenca 24/7, dijo Collins. El autor señaló que más de 1.500 pruebas de radiación han llevado a cabo en la zona desde el desastre, incluyendo las muestras tomadas en un avión comercial. "[E] Ven la contabilidad de una mayor radiación en las zonas altas, las lecturas eran más de cinco veces lo normal, según el fabricante de nuestro inspector de alerta de monitores de radiación nuclear ", escribió Collins. La Universidad de California - Davis dijo que el estudio de las buckyballs radiactivos era abundante y potencialmente capaz de "transportar el uranio a largas distancias, "ser estable y consistente en la ausencia de peróxido. Si bien los expertos en el debate sobre los medios dominantes si alguna niveles tóxicos de la radiación ya están bombardeando los EE.UU. de la costa oeste o si se está en camino, lo que se sabe es que la radiación, . en algunas formas, ya ha llegado a aguas americanas NaturalNews.com 30 de mayo informó que el atún capturado en la costa de California contenían niveles superiores a los normales de radiación, aunque la mayoría de los científicos, dijo, y seguir diciendo, esos niveles son seguros. "Yo no lo diría a nadie lo que es seguro para comer o lo que no es seguro para comer", Daniel Madigan de Hopkins estación de la Universidad de Stanford de Marina, dijo a Reuters. "Ha quedado claro que algunas personas sienten que cualquier cantidad de radiactividad, en sus mentes, es malo y que les gustaría evitarlo. Sin embargo, en comparación con lo que está allí de forma natural ... y lo que está establecido como límites de seguridad, no es una gran cantidad . en absoluto " , dijo Madigan investigadores encontraron altos niveles de dos isótopos radiactivos de cesio, el elemento 137-que estaba presente en el Pacífico oriental antes de la catástrofe de Fukushima Daiichi-y 134, que es causada sólo por las actividades hechas por el hombre y no estuvo presente antes de que el tsunami se estrelló contra la planta. mejor tener radiactividad en el océano? Ken Buesseler, Científico Senior en el Instituto Oceanográfico Woods Hole, escribió en CNN.com que el hecho de la mayor parte de la precipitación radiactiva de Fukushima aterrizó en el océano, más que en la tierra, era realmente una buena cosa. "En muchos sentidos, tuvimos la suerte de que los impactos se limitaron en gran medida a la mar. Ciertamente, los japoneses siguen sintiendo los efectos devastadores de un comunicado de tan grande dentro de su país, y mucha gente no puede ser capaz de para regresar a sus hogares. Pero en general los vientos durante la altura del accidente en la planta de Fukushima Daiichi de energía nuclear se sopla en alta mar ", dijo. "Como resultado, más de tres cuartas partes de la radiactividad cayó en el océano. Esto es importante, como cualquier otro que aterriza en la tierra permanece en su lugar, lo que resulta en la posibilidad de una mayor exposición humana y una mayor posibilidad de contaminación de los suministros de alimentos y bienes ", continuó Buesseler. Sin embargo, algunas de las mediciones radiactivas muestran tendencias preocupantes, dijo, por ejemplo, ya que los niveles "de radiactividad que se encuentran en los peces no están disminuyendo, y parece que hay puntos calientes en el fondo del mar que no están bien
http://www.iberonat.com
domingo, 17 de junio de 2012
Japón pone fin a su apagón nuclear tras Fukushima
El Gobierno de Japón ordenó este sábado reactivar dos reactores nucleares por primera vez desde el grave accidente en la planta de Fukushima, lo que supone la vuelta de la energía atómica al país pese a las voces que reclaman el cierre definitivo de las centrales.
El primer ministro nipón, Yoshihiko Noda, decretó la puesta en marcha de los reactores 3 y 4 de la planta de Oi (centro) tras recibir el visto bueno del gobernador de la provincia de Fukui, donde se levanta esta central nuclear, perteneciente a Kansai Electric Power (KEPCO).
La eléctrica recibió hoy mismo la orden de iniciar los preparativos para activar los dos reactores, que previsiblemente estarán funcionando a pleno rendimiento para principios y finales de julio, respectivamente.
La decisión se tomó quince meses después del devastador tsunami de marzo de 2011, que además de causar más de 19.000 muertos en el noreste de Japón dañó seriamente la central de Fukushima Daiichi y la convirtió en epicentro de la catástrofe nuclear más grave desde la de Chernóbil.
Aquel accidente, por el que aún siguen evacuadas unas 80,000 personas, puso en tela de juicio la seguridad de las centrales niponas y llevó a la paralización gradual de los 50 reactores comerciales del archipiélago por revisiones o pruebas de seguridad, el último de ellos el pasado 5 de mayo.
Ello obligó a Japón, tercera economía mundial, a aumentar el ritmo de sus centrales térmicas e incrementar sus importaciones de hidrocarburos, lo que ha pasado una costosa factura a su balanza comercial.
Con el argumento de que es necesario garantizar un suministro estable y evitar la subida excesiva de los precios de la energía para el desarrollo económico y social del país, Noda hizo la semana un llamamiento público en favor de la energía atómica con vistas a allanar el camino a la reapertura de los reactores de Oi.
Pese a ello, una buena parte de la población rechaza la vuelta a la nuclear: Según una encuesta efectuada en mayo por el periódico Asahi, el 54 por ciento prefiere mantener las centrales cerradas, frente a un 29 por ciento a favor de reactivarlas.
Este mismo viernes, los representantes del movimiento antinuclear encabezado por el premio Nobel de Literatura Kenzaburo Oé entregaron al portavoz del Gobierno, Osamu Fujimura, un documento con 7,5 millones de firmas que pide la clausura definitiva de las plantas.
Además, a primera hora de hoy varios cientos de personas se congregaron frente al edificio que alberga las oficinas del primer ministro para reclamar que el país persista en su apagón atómico.
Bajo la lluvia y vigilados por docenas de policías, los manifestantes, con pancartas que pedían “una decisión política” contra la energía nuclear, denunciaron que la alegación de que los reactores de Oi son seguros es un “sinsentido”.
Las unidades 3 y 4 de esa planta se han sometido con éxito a las pruebas de resistencia decretadas por el Gobierno tras el accidente en Fukushima para certificar que están preparadas ante eventuales catástrofes naturales, como terremotos o un tsunami de hasta 11,4 metros de altura.
Pero ello no ha convencido a todos, e incluso dentro del gobernante Partido Democrático (PD) casi un tercio de sus legisladores firmaron a principios de este mes una petición en la que pedían a su líder y primer ministro un giro en la política nuclear.
Antes del accidente en Fukushima, Japón, con 127 millones de habitantes, obtenía cerca del 30 por ciento de su energía de las centrales atómicas.
La región donde se encuentra la central de Oi, Kansai, es la segunda más poblada del país con más de 20 millones de habitantes, a los que el Gobierno solicitó recientemente un ahorro del 15 por ciento en el consumo energético durante el caluroso verano para evitar apagones.
http://www.iberonat.com
miércoles, 13 de junio de 2012
La energía después del accidente de Fukushima
A un año de la catástrofe nuclear en Japón en la central de Fukushima, donde aún prevalece la incógnita de sus consecuencias para las víctimas potenciales, el debate sobre la seguridad e incalculables costes de continuar con el empleo de la energía nuclear continúa con fuerza.
Así lo explicitan la ex ministra socialista Cristina Narbona y Jordi Ortega en su libro “La energía después de Fukushima”, de la colección Libros Urgentes de Ediciones Turpial. Con argumentos sólidos y convincentes de naturaleza ética, ambiental y de racionalidad económica, ambos autores muestran su postura a favor del abandono gradual del uso pacífico de la energía nuclear.
Es más, apuestan por un cambio profundo en el paradigma energético vigente, por el desarrollo de las energías renovables y mejoras en la eficiencia energética.
En este contexto, Narbona y Ortega destacan la acertada decisión de Alemania de cerrar sus centrales nucleares y el anuncio de una moratoria nuclear, lo que, según su opinión, difiere de la posición del actual Gobierno de España, que buscaría prolongar hasta 2019 la vida de la central nuclear de Garoña en pos del injustificado objetivo de “acabar con el déficit tarifario”.
http://www.iberonat.com
domingo, 10 de junio de 2012
Más de 15.000 personas que vivían cerca de Fukushima no podrán volver en una década
Más de 15.000 personas que vivían de las zonas colindantes a la central de Fukushima no podrán volver a sus casas en al menos una década debido a los altos niveles de radiación que se concentran en algunas áreas, según ha confirmado un informe del Gobierno japonés.
El documento, presentado este sábado a las autoridades de la prefectura de Fukushima, situada en el noreste del país, considera que 43.000 evacuados de los barrios declarados como áreas de entrada prohibida no podrán volver a sus casas hasta 2017, de los cuales más de 15.000 desplazados (18 por ciento del total) tendrán que esperar hasta el año 2022.
Estas predicciones están fundamentadas en los cálculos realizados por el Gobierno sobre los factores de variabilidad de la atmósfera que ralentizan o aceleran la suspensión de partículas radiactivas en el aire, según ha recogido la cadena japonesa NHK.
Además, los niveles de radiación previstos por las autoridades nipones excederán los 20 milisieverts considerados como el máximo para garantizar de seguridad pública en seis localidades fuera de esta zona de acceso prohibido.
El 11 de marzo del año pasado un terremoto y un posterior tsunami asolaron la costa noreste de Japón, desencadenando una de las mayores crisis nucleares desde Chernóbil (Ucrania) en 1986 y que ha resultado en el primer apagón nuclear en el país en más de cuatro cuatro décadas.
http://www.iberonat.com
martes, 5 de junio de 2012
LOS EXPERIMENTOS DE FUKUSHIMA
En la provincia de Fukushima, Japón, se probó exitosamente una tela que absorbe el cesio radiactivo contenido en el agua y el suelo. Los investigadores del Instituto de Ciencia Industrial de la Universidad de Tokio, son los responsables de este invento, que puede ser de gran utilidad para realizar tareas de descontaminación en zonas afectadas por la radiación.
El experimento se realizó en un poblado de Fukushima, donde se encuentra la central nuclear gravemente dañada por el terremoto del 11 de marzo de 2011, publicó el diario nipón `Mainichi Shimbun
http://www.iberonat.com
Agencia Japonesa de Energía Atómica compara radioactividad a cólera en las mujeres
Un organismo gubernamental japonés que se dedica a la investigación
sobre la energía nuclear pidió excusas el martes por haber comparado los fenómenos relativos a la radioactivdad con una mujer que se pelea con su esposo.
La Agencia Japonesa de Energía Atómica suprimió de su sitio internet una página en la cual explicaba la diferencia entre las materias radioactivas, la radioactividad y las radiaciones comparándolas con una mujer encolerizada.
A través de ilustraciones, la explicación consistía en decir que los alaridos femeninos podían ser comparados con las radiaciones, su estado de nerviosismo con la radioactividad, y la mujer enojada con un material radioactivo.
"Nosotros queremos pedir disculpas por haber ofendido a algunas personas", dijo un empleado, según la edición vespertina del diario Yomiuri Shimbun.
La población nipona es muy susceptible cuando se trata de la energía nuclear desde el terremoto y el tsunami del 11 de marzo de 2011 que provocaron el accidente atómico de Fukushima, que a su vez desencadenó la emisión de importantes vertidos de materias radioactivas en el medioambiente, creando gran angustia a nivel nacional. http://www.iberonat.com
lunes, 4 de junio de 2012
El antes y el despues de Fukushima
En el mediano plazo habrá una fuerte competencia entre consumo de petróleo y eficiencia energética, es decir, el desarrollo de nuevas tecnologías en el uso de energía en países de la OCDE mientras economías emergentes consumirán más hidrocarburos.
Las empresas de energía tienen como prospectiva el desarrollo de recursos no convencionales como el shale gas, las aguas profundas y el fin del petróleo barato; por otro lado, los países desarrollados deberán bajar su consumo con la eficiencia y energías renovables.
La Estrategia Nacional de Energía de México se ha movido de lado a lado. Por ejemplo, en 2010 buscaba la desaparición de la energía nuclear después cambió el criterio y, la propuesta de 2012 tiene una tendencia al revés. Incluso, en su presentación, el secretario de Energía, Jordy Herrera, enfatizó la construcción de una nueva central nuclear en Laguna Verde.
En el mejor de los casos, las perspectivas para el mercado internacional son que las fuentes de energía derivadas de hidrocarburos, petróleo y gas natural, tendrán vigencia de al menos 40 años y compartirán escena con la energía nuclear y las renovables derivadas del viento y el sol.
"Hay un antes y un después de Fukushima y poco se puede hacer al respecto", dice Roger Tissot, experto del sector.
Tissot dice que la perspectiva de los gobiernos latinoamericanos es diferente a la de los países desarrollados porque mientras los primeros requieren más hidrocarburos, Norteamérica busca usarlos menos e invierte en energías verdes.
México en ese sentido tiene cierto liderazgo porque está a la mitad, es un gran consumidor y productor de aceite pero hace cambios en su matriz energética que serán notables en 30 años, comentó.
En el caso de México, y el mercado de América del Norte, la demanda de energía crecerá porque una expansión de la economía pero la mezcla de la matriz energética considera opciones amigables con el ambiente, en ese sentido mientras el uso del petróleo crecerá 0.7% entre 2010 y 2040, el del gas natural lo hará en 1.6%, según The Outlook for Energy: A View to 2040, un documento de ExxonMobil.
El carbón decrecerá, en el lapso, 0.2% y la energía nuclear crecerá a 2.2%, cifra menor a la estimada el año pasado 2.7%, la razón es que el accidente de Fukushima, en Japón, cambió la perspectiva.
El documento prevé que el consumo de biomasa crecerá 0.3%, la energía solar, eólica y de biocombustibles lo hará 6%, y la hidroeléctrica y geotérmica crecerán 1.6% en los próximos 30 años.
Tissot explica que lo que se necesita tener claro es que la transición energética es un proceso de largo plazo, porque aún hay temas que deberán ser resueltos por gobiernos, empresas y consumidores.
Y dentro de este proceso hay que tomar en cuenta de las nuevas fuentes de energía como es el caso del gas no convencional, gas de esquisto o Shale gas que ahora tiene de cabeza a toda la industria gasera porque modificó los patrones de Norteamérica y del resto del continente.
Atlas de energías verdes
México pertenece desde 2009 a la International Renewable Energy Agency o IRENA que es la organización líder para el desarrollo de este tipo de energías en el mundo. Esta organización tiene un acuerdo con la International Energy Agency para analizar programas del sector y su impacto global.
Ambas organizaciones tienen registrados al menos 18 diferentes programas o instituciones que trabajan en temas de eficiencia energética, entre los más destacados están los siguientes:
El Programa de Entrenamiento para especialistas en ahorro de energía, los trabajos del sello FIDE, el Programa de Hipoteca Verde que desarrolla Fonacot, los planes nacionales de energía y planes de depreciación acelerada para inversiones con beneficios ambientales.
Actualmente IRENA puso en marcha un nuevo proyecto que consiste en el desarrollo de un Atlas Mundial de la Energía Solar y Eólica, que busca combinar y ampliar las bases de datos existentes en todo el mundo en relación al potencial eólico y solar.
Con este atlas se obtendrá la información necesaria para guiar las inversiones en energías renovables en cada uno de los países miembros, en ese sentido, las ventajas de México por su tasa de radiación solar, que es de las más altas del mundo, y el potencial de energía eólica que se puede desarrollar en el Istmo de Tehuantepec en Oaxaca o en La Rumorosa en Baja California le abren una gran oportunidad de inversión.
El atlas integrará la información para los países que deseen desarrollar sus recursos renovables y servirá para planificar y desarrollar políticas a nivel nacional, que permitan atraer inversores.
Entre los países participantes de este nuevo proyecto están España, Alemania, Francia, India, México, Australia, Noruega, Emiratos Árabes, Reino Unido, Estados Unidos y Sudáfrica.
El atlas tendrá información como mapas de satélites, mapas ya desarrollados por los países y con los conocimientos de sus centros de investigación.
La cooperación internacional también servirá para el desarrollo de la metodología y normativa necesaria para el desarrollo del atlas.
Cuando se haya completado se podrá acceder de forma libre a los mapas, donde se incluirán modelos detallados que permitirán evaluar el potencial técnico para el desarrollo de la energía eólica y solar en cada uno de los países participantes en este mapa.
Plan
Participantes y nichos de inversión:
⇒ Entre los países participantes del proyecto están España, Alemania, Francia, India, México, Australia, Noruega, Emiratos Árabes, Reino Unido, EU y Sudáfrica.
El atlas de energías verdes integrará información para que los países desarrollen recursos renovables y atraigan inversores en energías solar y eólica.
La opción renovable
Potencializan inversión:
⇒ Los países del G-20 representaron el 95% de la inversión total en renovables.
⇒ En el transcurso del año 2011 se instalaron unos 83 Gigawatts de energías limpias, de ese monto 28 GW son solares.
⇒ A nivel mundial hay instalados 565 GW de energías limpias en todo el mundo.
⇒ Hay 27% más energías limpias a nivel mundial.
⇒ Para el año 2012, las estimaciones apuntan a que China recupere el liderazgo mundial, debido a la nueva planificación de generación interna de energías renovables, donde, por ejemplo, la capacidad a instalar de energía solar en el 2020 se incrementó desde los 20 GW originales a los 50 GW.
⇒ La Estrategia Nacional de Energía de México se ha movido de lado a lado.
⇒ Por ejemplo, en 2010 buscaba la desaparición de la energía nuclear después cambió el criterio, y la propuesta de 2012 tiene una tendencia al revés.
⇒ En México y el mercado de América del Norte la demanda de energía crecerá por una expansión de la economía.
http://www.iberonat.com
Marcha por el cierre nuclear
'Aquí se está potenciando aún más la vida de las centrales nucleares y el caso más sangrante es el de Garoña, que es una de las más viejas del planeta, y se le va a permitir vivir durante 50 años. Todo esto no es más que un negocio que estamos pagando los ciudadanos', ha apuntado el portavoz.
http://www.iberonat.com
Etiquetas:
CAL,
Cofrentes,
Cofrents,
Delegación de Gobierno,
España,
FUKUSHIMA,
Garoña,
Guardia Civil,
José Juan Sanchís,
Sanchís,
Tanquem Cofrents,
Tejedor
El holocausto del mar Fukushima
El atún rojo o de aleta azul se contaminó de la radiactividad que se filtró en la planta nuclear de Fukushima en Japón, cruzó el vasto Océano Pacífico y está llegando a las costas de Estados Unidos.
Atún rojo o de aleta azul (Thunnus thynnus) pescados en California
La investigación
Un equipo de científicos pertenecientes a la Universidad de Stanford, presentaron un estudio internacional publicado en la revista Proceedings de la Academia de las Ciencias de Estados Unidos (PNAS), sobre contaminantes radioactivos de Cesio 134 y 137 en la superficie y aguas subsuperficiales, así como en el zooplancton y diferentes especies de peces, procedente de las centrales nucleares de Fukushima Dai-ichi, Japón.
Es la primera vez que se sabe que este enorme pez migratorio transporta radiactividad a esa distancia: 9 mil 656 kilómetros.
El área de estudio en el Océano Pacífico Norte abarcó una superficie de 150,000 km2.
Especies migratorias / imagen Madigan
La contaminación se produjo debido a que las aguas utilizadas para enfriar los reactores, posteriormente se escaparon de los edificios y se derramaron directamente en la costa, produciendo su contaminación, alcanzando su punto máximo a principios de abril de 2011 en más de 50 millones de veces de los niveles que preexiste en el océano de Cs137.
Los autores del trabajo, pertenecientes a la Universidad de Stanford y a la Escuela de Ciencias Marinas y Atmosféricas de la Universidad Stony Brook (EEUU), analizaron 15 atunes pescados en agosto de 2011 ante la costa de California y compararon sus niveles de isótopos radiactivos con otros ejemplares capturados tres años antes.
El resultado, según relatan los investigadores en el artículo, refleja de "manera inequívoca" que los atunes rojos están transportando partículas radiactivas-cesio 134 y cesio 137- que eran más altas que en capturas anteriores, superando en un 3% los niveles naturales, procedentes de Fukushima de un extremo a otro del océano Pacífico, dijo Ken Buesseler, de la Institución Oceanográfica Woods Hole, quien no participó en la investigación.
Los investigadores explicaron que los atunes pueden metabolizar y expulsar sustancias radiactivas, a medida que crecen y nadan de un lugar a otro, pero no pueden expulsarlas por completo y aclararon que “El cesio-134 detectado tiene una vida media de dos años”.
Para descartar la posibilidad de que la radiación fuera arrastrada por las corrientes oceánicas o depositada en el mar a través de la atmósfera, el equipo también analizó el atún aleta amarilla que se encuentra en el Pacífico oriental y el aleta azul que migró a las aguas frente al sur de California antes de la crisis nuclear, no registrándose trazas de cesio134, por eso, "El estudio de este año contará con una muestra más amplia de peces, edades y tamaños" dijo el ecologista marino de la Universidad de Stanford, Dan Madigan.
Alimento
Según el equipo de investigadores de Stanford, liderado por Daniel Madigan, los valores medidos en los atunes están por debajo del límite de 100 becquereles por kilogramo de pescado establecido por el gobierno japonés. (Becquerel o bequerelio es una unidad de medida de actividad radiactiva del Sistema Internacional, de símbolo Bq, que equivale a la actividad de una fuente radiactiva en la que se produce una transformación o una desintegración nuclear por segundo).
El científico Marc-Oliver Aust, del Instituto de Ecología Pesquera de Hamburgo, afirmó que la carga de cesio medida en Estados Unidos no constituye un peligro para el ser humano.
El gobierno de Japón señaló que necesita más información antes de someter a debate el posible control internacional de productos radioactivos de pescado, tras el hallazgo de atún contaminado en la costa sur de California.
El Secretario jefe del Gabinete del gobierno nipón, Osamu Fujimura, declaró que el gobierno conducirá su propia supervisión mientras recaba información.
El señaló:"todavía no hemos revisado toda la investigación de este atún migrante encontrado en la costa sur de California. Al parecer tendremos que tratar el tema de la supervisión internacional de los suministros de productos de pescado pero necesitamos reunir más información antes de determinar cómo manejaremos el asunto".
Conclusión
Los científicos especulan que, “Otras especies migratorias como tortugas, tiburones y aves marinas también podrían haber asimilado iones radioactivos y transportarlos en sus tejidos a otras zonas del Pacífico Norte y Sur”. Aunque el contenido de iones depende de factores como la estrategia de alimentación y el momento de migración, los autores creen que deberían ser objeto de estudio.
http://www.iberonat.com
Atún rojo o de aleta azul (Thunnus thynnus) pescados en California
El atún rojo o de aleta azul (Thunnus thynnus), uno de los más grandes y veloces, puede alcanzar los 3 metros y pesar más de 450 kilos. Desovan en el Japón y cruzan el Océano Pacífico Norte para llegar a las costas de California y la punta de la península de Baja California, México.
La investigación
Un equipo de científicos pertenecientes a la Universidad de Stanford, presentaron un estudio internacional publicado en la revista Proceedings de la Academia de las Ciencias de Estados Unidos (PNAS), sobre contaminantes radioactivos de Cesio 134 y 137 en la superficie y aguas subsuperficiales, así como en el zooplancton y diferentes especies de peces, procedente de las centrales nucleares de Fukushima Dai-ichi, Japón.
Es la primera vez que se sabe que este enorme pez migratorio transporta radiactividad a esa distancia: 9 mil 656 kilómetros.
El área de estudio en el Océano Pacífico Norte abarcó una superficie de 150,000 km2.
Especies migratorias / imagen Madigan
La contaminación se produjo debido a que las aguas utilizadas para enfriar los reactores, posteriormente se escaparon de los edificios y se derramaron directamente en la costa, produciendo su contaminación, alcanzando su punto máximo a principios de abril de 2011 en más de 50 millones de veces de los niveles que preexiste en el océano de Cs137.
Los autores del trabajo, pertenecientes a la Universidad de Stanford y a la Escuela de Ciencias Marinas y Atmosféricas de la Universidad Stony Brook (EEUU), analizaron 15 atunes pescados en agosto de 2011 ante la costa de California y compararon sus niveles de isótopos radiactivos con otros ejemplares capturados tres años antes.
El resultado, según relatan los investigadores en el artículo, refleja de "manera inequívoca" que los atunes rojos están transportando partículas radiactivas-cesio 134 y cesio 137- que eran más altas que en capturas anteriores, superando en un 3% los niveles naturales, procedentes de Fukushima de un extremo a otro del océano Pacífico, dijo Ken Buesseler, de la Institución Oceanográfica Woods Hole, quien no participó en la investigación.
Los investigadores explicaron que los atunes pueden metabolizar y expulsar sustancias radiactivas, a medida que crecen y nadan de un lugar a otro, pero no pueden expulsarlas por completo y aclararon que “El cesio-134 detectado tiene una vida media de dos años”.
Para descartar la posibilidad de que la radiación fuera arrastrada por las corrientes oceánicas o depositada en el mar a través de la atmósfera, el equipo también analizó el atún aleta amarilla que se encuentra en el Pacífico oriental y el aleta azul que migró a las aguas frente al sur de California antes de la crisis nuclear, no registrándose trazas de cesio134, por eso, "El estudio de este año contará con una muestra más amplia de peces, edades y tamaños" dijo el ecologista marino de la Universidad de Stanford, Dan Madigan.
Alimento
Según el equipo de investigadores de Stanford, liderado por Daniel Madigan, los valores medidos en los atunes están por debajo del límite de 100 becquereles por kilogramo de pescado establecido por el gobierno japonés. (Becquerel o bequerelio es una unidad de medida de actividad radiactiva del Sistema Internacional, de símbolo Bq, que equivale a la actividad de una fuente radiactiva en la que se produce una transformación o una desintegración nuclear por segundo).
El científico Marc-Oliver Aust, del Instituto de Ecología Pesquera de Hamburgo, afirmó que la carga de cesio medida en Estados Unidos no constituye un peligro para el ser humano.
El gobierno de Japón señaló que necesita más información antes de someter a debate el posible control internacional de productos radioactivos de pescado, tras el hallazgo de atún contaminado en la costa sur de California.
El Secretario jefe del Gabinete del gobierno nipón, Osamu Fujimura, declaró que el gobierno conducirá su propia supervisión mientras recaba información.
El señaló:"todavía no hemos revisado toda la investigación de este atún migrante encontrado en la costa sur de California. Al parecer tendremos que tratar el tema de la supervisión internacional de los suministros de productos de pescado pero necesitamos reunir más información antes de determinar cómo manejaremos el asunto".
Conclusión
Los científicos especulan que, “Otras especies migratorias como tortugas, tiburones y aves marinas también podrían haber asimilado iones radioactivos y transportarlos en sus tejidos a otras zonas del Pacífico Norte y Sur”. Aunque el contenido de iones depende de factores como la estrategia de alimentación y el momento de migración, los autores creen que deberían ser objeto de estudio.
http://www.iberonat.com
El Holocausto Nuclear de Fukushima cambia la alimentacion de los Japoneses
Antes del 11 de marzo de 2011, la vida de las amas de casa japonesas era sencilla. Obedeciendo a creencias ancladas, se limitaban a comprar productos locales y evitaban los importados de China, para estar completamente seguras de no intoxicar a su progenie. Sin embargo, el accidente nuclear de Fukushimaalteró los hábitos en este país apegado a la calidad de su arroz, su pescado y sus verduras y obsesionado con la seguridad alimentaria.
La fusión de combustible nuclear en tres reactores de la central de Fukushima Daiichi, devastada por el tsunami, dispersó partículas de cesio y otros elementos radiactivos en el aire y las aguas de la zona. Esas partículas se fijaron en los cultivos o fueron absorbidas por los animales y los peces. Cuando a su vez estos son tragados por un predador o mueren por otra razón, la radiactividad se mantiene. Y la contaminación se perpetúa en el conjunto de la cadena alimentaria.
Esto significó que las mercancías procedentes del noreste del archipiélago, donde se encuentra la central nuclear, quedaron excluidas de las compras cotidianas. Las otras son miradas con lupa. Pese a los controles y las garantías de los productores y de las autoridades, muchos japoneses desconfían de la contaminación radiactiva, de la que nadie conoce el alcance exacto, ya que es imposible controlar todos los alimentos ofrecidos en el mercado.
Ante esta situación, algunos no dudan en desembolsar miles de yenes (decenas de dólares) al salir del supermercado para medir la radiactividad de su cesta de la compra, un servicio que ofrecen algunas administraciones locales. Ciertas empresas privadas, como Bekumiru (que significa "ver los becquereles") proponen en libre servicio aparatos de medición de la radiactividad. En Kashiwa, una ciudad de los alrededores de Tokio situada a 200 km de la central y en la que se detectó una radiactividad anómala en ciertos puntos, los locales de esa empresa siempre están llenos y el teléfono no para de sonar. "La gente que vive aquí está especialmente inquieta", corrobora el director, Motohiro Takamatsu.
Las pruebas se hacen con cita previa. Los empleados tienen un mes de clases intensivas con expertos. "Los clientes vienen con verduras, un bol de arroz, agua o cualquier otro alimento. Ellos mismos hacen las mediciones, y les tranquiliza", cuenta Takamatsu. Basta colocar una muestra en un recipiente que luego se introduce en un aparato dotado de un captor y pulsar el botón "iniciar" de un instrumento parecido a una caja registradora. Veinte minutos más tarde, se muestra el resultado. Al lado de cada máquina, un documento indica los límites legales de becquereles por kilogramo para las verduras, los condimentos y demás alimentos corrientes.
"Mucha gente viene con arroz, pero también con agua o tierra", precisa Takamatsu.
Las máquinas han sido seleccionadas en base a criterios de fiabilidad y simplicidad de empleo. "Incluso un niño podría usarlas", presume el director de Bekumiru.
"Cultivo verduras en el patio de la escuela infantil, y como los niños podrían comérselas, vengo aquí regularmente para tranquilizar a los padres, que obviamente están inquietos", cuenta Ryotaka Iwasaki, quien efectúa su segunda visita. "Si no existiera este lugar estaría en apuros, ya que costaría muy caro confiar las pruebas a un organismo especializado".
"He venido a medir el arroz que cultivo. Después de las pruebas ha sido autorizado para la venta, pero prefiero verificarlo yo misma, para estar segura", confía la sexagenaria Mitsue Suzuki.
Bekumiru propone también en alquiler dosímetros que la gente puede emplear para medir la radiactividad en su jardín.
Con la esperanza de recuperar la confianza, un importante grupo japonés de gran distribución, Aeon, efectúa sus propios exámenes sobre la comida que vende. Según su director general adjunto, Yasuhide Chikazawa, la fijación de un "nivel a modo de umbral de seguridad" por parte de las autoridades no tiene sentido para los consumidores. "Sólo los productos que presentan una radiactividad muy débil, hasta el punto de ser indetectable, podrán rivalizar con sus homólogos extranjeros", afirma el directivo. La política de "tolerancia cero" de Aeon chocó de entrada con la oposición de los productores de las zonas contaminadas, explica Chikazawa. "Pero finalmente se han dado cuenta de que era la mejor manera de protegerlos", afirma.
Inmediatamente después del accidente nuclear de Fukushima, los límites legales de cesio radiactivo en los alimentos fueron elevados provisionalmente a 500 becquereles por kilogramo, tal y como estipulan las normas internacionales de emergencia. Así, productos que antes habrían sido descartados fueron temporalmente autorizados para la venta. El dispositivo excepcional fue levantado el 1º de abril. Desde entonces, el límite legal ha vuelto a su nivel anterior (100 becquereles de cesio radiactivo por kilogramo para los productos generales, 10 becquereles para un litro de agua y 50 para los alimentos destinados a niños pequeños). Pero la elevación temporal de los límites legales, entre tanto, alimentó la sospecha de que el gobierno se preocupaba más por los productores que por los consumidores.
Varios incidentes atizaron la desconfianza generalizada. Numerosos productos procedentes de la prefectura de Fukushima que presentaban niveles de radiactividad superiores a ese límite provisional fueron prohibidos para la venta. En particular se trataba de carne bovina, leche, champiñones, pescado y algunas verduras. Sin embargo, el arroz de la región, una de las principales productoras del país, fue en un primer momento declarado apto. Más adelante, los exámenes complementarios revelaron una contaminación excesiva en numerosos lotes, que finalmente fueron retirados del mercado.
La reducción desde el 1º de abril del nivel admisible vuelve además invendibles los cargamentos previamente autorizados, lo que obliga a las autoridades a comprar toneladas de arroz para destruirlas y evitar la ruina de los cultivadores. Los casos de fraude (en los que se cambió intencionadamente el origen indicado en los paquetes procedentes de Fukushima) amplificaron la desconfianza. El resultado ha sido que los consumidores se han alejado en su mayoría de los alimentos de los alrededores de la región contaminada. Sólo las personas mayores siguen comprando frutas y verduras cultivadas en Fukushima, por solidaridad con los campesinos y porque muchas consideran que a su edad ya apenas corren riesgos.
La reciente detección de zonas de fuerte radiactividad en varias ciudades de Japón crea otro tipo de pavor difícil de contener. En ciertos lugares, no obstante a decenas de kilómetros de la central siniestrada, la radiactividad alcanza varios microsieverts o decenas de microsieverts por hora, frente a menos de 0,20 en circunstancias normales. "El viento y la lluvia han transportado los elementos radiactivos. Esto depende de los lugares donde se hayan producido precipitaciones. Hay lugares relativamente cercanos que se han visto a salvo y otros que han resultado contaminados, pese a estar muy distantes de la central", explica el profesor Tatsuhiko Kodama, especialista de los efectos de la radiactividad.
Aunque las mediciones terrestres y aéreas efectuadas por las autoridades muestran las grandes zonas de contaminación, no revelan los "puntos calientes" muy localizados, en general detectados por particulares. Cada vez hay más japoneses que se dotan de dosímetros (como contadores Geiger), gracias al desarrollo de los modelos simples a bajo precio.
En cuanto a las exportaciones de alimentos japoneses, antaño muy apreciados por los consumidores de los países vecinos por su calidad y su alto nivel de seguridad, cayeron un 7,4% en 2011 respecto a 2010. Seis países seguían bloqueando a fines de marzo las importaciones de verdura procedente del norte y el este de Japón. Entre ellos, China.
Un chef muestra dos trozos de atún a clientes en el restaurante Sushi-Zanmai, cerca del mercado de pescados de Tokio, el 5 de enero de 2012. Antes del 11 de marzo de 2011, las amas de casa japonesas se limitaban a comprar productos locales y evitaban los importados de China, para estar completamente seguras de no intoxicar a su progenie. Pero el accidente nuclear de Fukushima alteró los hábitos.
Yoko Kawami, empleada de Becquere Center, una empresa que alquila máquinas para medir los niveles de radiación, hace una demostración en su tienda Bekumiru en Kashiwa, en los suburbios de Tokio el 21 de octubre de 2011. "La gente que vive aquí está especialmente inquieta", corrobora el director, Motohiro Takamatsu.
http://www.iberonat.com
Suscribirse a:
Entradas (Atom)